@Title: Candomble
@File: bfammn32
@Participants: JUM, Jnia (female, B, 2, undergraduate student, interviewee, Ribeiro das Neves/MG)
	       BAL, Bruno (male, B, 3, graduate student, interviewer, Santa Brbara/MG, has been living in Belo Horizonte/MG since 2004)
	       IIA, Unknown (male, x, x, x, intervenient, x)
@Date: 06/07/2010
@Place: university, Belo Horizonte/MG
@Situation: JUM tells BAL how she got into candombl, while they are walking through the corridors of the university, two clip-on microphones not hidden, participant researcher
@Topic: necessary rituals one needs to go through in order to get into candombl
@Source: C-ORAL-BRASIL
@Class: informal, family/private, monologue
@Length: 5' 09''
@Words: 886
@Acoustic_quality: C
@Transcriber: Flvia Leite
@Revisor: Priscila Crtes, Bruna Rocha, Bruno Rocha, Helosa Vale
@Comments: At times other people can be heard. As they do not take part in this interaction, what they say has not been transcribed. JUM interacts very quickly with a man who walks by (IIA). JUM says "tauba da beirada" instead of "tbua da beirada", "b b b" and "poblema" and "pobrema" instead of "problema". Apheretic forms: t (est); tava (estava); t (estou).